Butter was very weak couldn’t stand due to paralysis and poor appetite
after first acupuncture treatment, Butter was more alert and appetite has improved!

Thank you so much for saving our beloved guinea pig, Butter. We are very grateful for what you have done for him. My parents are in awe of what you have managed to achieve with our pet.

Gratitude from my dad:

“Butter, 这条命终于捡回来了!只不过是一只天竺鼠,可是在这四年里,牠带给我们无数的欢乐,早已是我们家庭里的一份子了。病发之前很忽然,早上出门的时候,牠还精神抖擞,傍晚回到家时却已发现 到牠显得奄奄一息了!两个女儿晚上回来急忙带着牠往兽医看,结果是留下观察,医生也检查不出一个所以然。第二天晚上医生下达命危通知,认为Ah Boy 很可能无法捱过那个晩上,不忍眼见牠如此的痛 苦,也曾考虑是否人道毁灭,但女儿总是不舍!虽然侥幸度过了一天又一天,第三天,医生也无能为力了,就让我们带牠回家等时间。也就带牠回家途中,忽然忆起有动物针灸这一回事,不管了,就当死马当活马医吧!上网查一下,发现离家不远的Tampines大牌 139就有间专为宠物针灸的疗所,预约好时间,第二天就带Ah Boy 去,奇迹终于书写了!看完回家,牠排泄了一堆,精神也明显好多,也开始进吃一点,尽管这一点和以前的食量一比简直是微中不足,却是牠三天以来的第一餐!这个反应让我们雀跃万分,过后几天约好时间我们都带牠回去针灸,亲眼目睹牠一天比一天的康复!现在的牠已经恢复以往那个调皮的Ah Boy了!谢谢你,Dr Oh Soon Hock”

from Gao Ning Lee, owner of Butter
22 april 2018